J Family Story

You caught me: 들켜버렸네. 본문

드라마, 영화, 소설에서 줍는 생생영어

You caught me: 들켜버렸네.

Energise-r 2011. 11. 23. 08:30

 

미드 <Fraiser>에서 발견한 표현입니다. 반납할 책을 찾아 거실을 뒤지던 프레이저가 아빠 마틴에게 이런이런 제목의 책 혹시 못 봤냐고 떠 봅니다. 그 때 마틴의 대답이 “You caught me.”였죠.

 

catch에 to see someone doing something that they did not want you to know they were doing (남들한테 보이지 않기를 원했던 걸 하고 있는 중에 들키다)라는 뜻이 있답니다. 그러니까 마틴이 “(내가 그 책 가져간 걸) 딱 걸렸네/ 너한테 들켰구나.” 라고 한 것이지요.

 

예문 만들어 볼께요.

 

I caught him snooping around her room.

(나는 그가 그녀 방을 기웃거리고 있는 걸 봤다.)

Comments