J Family Story

Get into a tizz(y): 불안해하다 본문

드라마, 영화, 소설에서 줍는 생생영어

Get into a tizz(y): 불안해하다

Energise-r 2020. 8. 7. 07:00

요즘은 아들 녀석이 여러 다이어리 중 Daisy 시리즈를 읽고 있다. 

 

이 책은 the trouble with~~가 아주 빈번히 나온다. 요번 책 제목도 그래서 <Diasy and the trouble with giants>이다. 

 

데이지랑 단짝 친구랑 거인인 것처럼 상상 놀이를 하는 내용이 주다. 그 중 주운 표현은 다음과 같다. 

 

Touble is though, if you don't tell her at least six weeks before that some else is coming to lunch, she'll get into a bit of a tizz. 

 

여기에서 get in(to) a tizz(y)라는 표현은 to get nervous, confused or worried라는 뜻이다.

 

따라서 윗 문장의 뜻은 '문제는 만약 최소 6주 전에 다른 누가 점심을 먹으로 온다고 말하지 않으면 그녀(데이지의 할머니)는 약간 걱정할 거란 사실이다.' 정도로 해석할 수 있을 것 같다. 

 

나의 경우에 해당되는 예문을 만들어보면,

I always get in a tizzy before public speaking. (사람들 앞에서 말을 하기 전에는 항상 긴장한다.)

Comments