목록영어 (322)
J Family Story
영주권 신청 생각하시는 대부분의 분들에게는 어찌 보면 영어 점수 받는 게 가장 까다로운 관문 중 하나인 것 같아요...IELTS (International English Language Testing System) 자체가 우선 좀 생소할 수 있지요. 우리나라에서는 토익이나 텝스를 많이들 보시니까요...IELTS는 영국, 호주, 뉴질랜드에서 주로 인정하는 국제영어능력시험이구요. 학교에 진학하시는 분들은 Academic을, 영주권이나 기타 목적은 General을 선택해 보시게 됩니다. 두 종류 모두 리스팅, 리딩, 라이팅, 스피킹의 네 영역으로 이루어져 있구요. 아카데믹이냐 제너럴이냐에 따라 리딩과 라이팅은 유형이 다르답니다. IELTS 자체에 대한 포스팅이 목적이 아니므로 그 이상은 패스~~ 시험 자체에 ..
미드 위기의 주부들에서 주운 표현 나갑니다. 남자친구 와이프의 장례식에 찾아간 수잔은 자리가 자리인지라....입맞춤 인사를 피하면서 이렇게 말합니다. "Keep a low profile." keep a low profile이라고 하면 to behave quietly and avoid doing things that will make people notice you (다른 사람들 눈에 띄지 않도록 조용히 행동하다)라는 뜻이랍니다. 예문 나갑니다.I'd rather keep a low profile if I were you. (내가 너라면 조용히 있겠어.) Keeping a low profile is not the option you can have.(네가 눈에 안 띄게 있는 건 불가능해.)
라디오를 듣다가 배운 표현이랍니다. I was trying to pull the wool over her eyes. pull the wool over one's eyes라고 햐면 to deceive someone by not telling the truth (진실을 이야기하지 않을으로써 누군가를 속이다)라는 뜻이 된답니다. 옛날 법관들 쓰는 가발(wig)을 양모(wool)로 만들곤 했는데, 가발을 내려 쓰게 해서 눈을 가려놓고 장난을 치던 데에서 유래했다고 하네요. 여하튼 라디오 속 표현은 난 그녀의 눈을 속이려 애쓰고 있었다 라는 뜻이군요. 예문 더 나갑니다. Don't even dream of pulling the wool over my eyes.(날 속일 생각일랑 꿈에도 하지 마.) One of h..