Recent Posts
Recent Comments
J Family Story
Water under the bridge: 다 지난 일이지, 뭐. 본문
여전히 감이 안 오는 미드 ‘Lost’ 이야기입니다.
섬 탈출을 앞두고 나누던 대화 중 튀어나온 표현이죠.
“It is all water under the bridge.” - “다 지나간 일인걸”.
Water under the bridge는… 흘러가는 물과 같이 과거지사라는 뜻입니다. 영영사전을 보면 what happened in the past should be forgotten 에 대해 사용할 수 있다고 되어 있네요…
그런가 하면 사이먼 & 가펑클의 Bridge Over Troubled Water 라는 노래가 생각나시는 분도 계시죠?
Troubled water는 쉽지 않은 상황, 즉 고난, 위험 등을 상징합니다 (a situation that is difficult, dangerous, or unfamiliar). uncharted/murky waters 라고도 쓸 수 있구요…
Comments