J Family Story

I will whip up your favorite dish: 당신이 좋아하는 음식 금방 준비할께요. 본문

드라마, 영화, 소설에서 줍는 생생영어

I will whip up your favorite dish: 당신이 좋아하는 음식 금방 준비할께요.

Energise-r 2011. 7. 25. 08:30

사랑스러운 영드 <My Family>에 나온 표현입니다.

 

일하다 늦게 들어온 남편에게 수잔이 이렇게 말하지요. “I will whip up your favorite dish.”

 

whip up은 사실 뜻이 두 개 인데요... to try to make people feel strongly about something (강한 감정을 느끼게끔 자극하다)로 주로 whip up interest/opposition/support  이렇게 같이 쓰인답니다. 또 다른 뜻으로는요...whip이 채찍이니까 속도가 빠른 거겠지요? 그래서  to quickly make something to eat (먹을 것을 재빠르게 준비하다) 이구요. 그러니까 수잔이 한 말은 “당신이 제일 좋아하는 걸로 금방 대령할께요.” 이렇게 해석할 수 있겠네요. 근데 이 말에 남편은 좋아하기는 커녕 아주 불안해 하는데...어찌나 우리 집 상황 같은지, 뜨끔 하더라구요. ^^;

 

그럼 whip up을 넣어서 좀 더 문장 연습 해 볼께요.

 

Can you whip up a late-night snack?

(야식 좀 금방 만들어 줄 수 있어?)

 

첫 번째 뜻으로도 하나 만들면,

 

The media whips up interests in the personal lives of celebrities.

(언론은 유명인들의 사생활에 대한 관심을 부추긴다.)

Comments