J Family Story

sell like hot cakes: 날개 돋친 듯이 팔리다. 본문

드라마, 영화, 소설에서 줍는 생생영어

sell like hot cakes: 날개 돋친 듯이 팔리다.

Energise-r 2011. 8. 25. 08:30

hot cake라고 하면 따뜻한 케이크는 상상이 안 되시지요? 여기서는 pancakes 를 의미하는 것 같은데요... 팬케이크는 우리나라 부침개 같이 따뜻하게 막 부쳐냈을 때 먹어야 맛있잖아요.... 워낙 대중적인 음식이기도 하구요....그래서 sell like hot cakes라고 하면 they are very popular and people are buying a lot of them very quickly (인기가 있어서 사람들이 빨리빨리 대량으로 산다)라는 뜻이랍니다.

 

예문 더 만들어 볼께요...

 

The copies of Joseph’s photo are selling like hot cakes.

(조셉의 사진 작품이 엄청나게 팔리고 있다.)

 

I hope my book sells like hot cakes.

(제 책이 불티나게 팔리면 좋겠어요.)

Comments