J Family Story

Dream on: 꿈 깨셔! 본문

드라마, 영화, 소설에서 줍는 생생영어

Dream on: 꿈 깨셔!

JosephKimImage 2011. 9. 27. 08:30

 

영드 <Jekyll>에서 주운 표현입니다. 한 사람에게서 완전 다른 두 사람의 모습이 나오는 게 신기하기만 했는데요...여튼 신체 하나를 두고 옥신각신하던 지킬과 하이드. 어떤 상황이었는지 기억이 나지 않지만, 여튼 어느 한 명이 제안한 무언가에 대해서 다른 한 사람이 이러지요. “Dream on.”

말 그대로 하면 “꿈이나 계속 꾸시지.” 라는 말인데, used to tell someone that they are hoping for something that will not happen (절대 가능하지 않을 일을 꿈꾸고 있구나, 라는 의미로 상대에게 쓰일 수 있는 표현) 이랍니다. 그러니까, 실제로는 오히려 “그럴 일은 절대 없을 껄. 꿈 깨시지.” 이렇게 해석할 수 있겠네요.

 

예문 더 만들어 볼께요.

 

Are you expecting me to help you? Dream on!

(내가 널 도와줄 걸 기대한단 말이야? 그런 일은 절대 없으니 꿈 깨셔.)

What? More drinks?? Dream on!!

(뭐? 술을 더 마시겠다고? 꿈에서나 그러시던가.)

Comments