J Family Story

be at a loose end: 할 일이 없다 본문

드라마, 영화, 소설에서 줍는 생생영어

be at a loose end: 할 일이 없다

JosephKimImage 2012. 4. 5. 08:30

 

영드 <My family>에서....수잔은 아이 셋이 모두 없는 주말 할 일이 마땅히 없어 괜한 일을 만들고 있는데....벤이 이렇게 말합니다. “Be at a loose end.”

 

be at a loose end라고 하면 to have nothing to do (할 일이 하나도 없다)라는 뜻이랍니다. 그러니까 벤은 “그냥 하는 일 없이 좀 있어 봐.” 라고 한 것이지요.

 

예문 더 나갑니다.

 

Visit my place if you are at a loose end.

(별다른 할 일 없으면 우리 집에 놀러 와.)

I went shopping, as I was at a loose end.

(마땅히 할 일이 없어서 쇼핑이나 갔다.)

Comments