Recent Posts
Recent Comments
J Family Story
be at a loose end: 할 일이 없다 본문
영드 <My family>에서....수잔은 아이 셋이 모두 없는 주말 할 일이 마땅히 없어 괜한 일을 만들고 있는데....벤이 이렇게 말합니다. “Be at a loose end.”
be at a loose end라고 하면 to have nothing to do (할 일이 하나도 없다)라는 뜻이랍니다. 그러니까 벤은 “그냥 하는 일 없이 좀 있어 봐.” 라고 한 것이지요.
예문 더 나갑니다.
Visit my place if you are at a loose end.
(별다른 할 일 없으면 우리 집에 놀러 와.)
I went shopping, as I was at a loose end.
(마땅히 할 일이 없어서 쇼핑이나 갔다.)
Comments