Recent Posts
Recent Comments
J Family Story
I'm cooked. - 기진맥진하다 본문
연말이라 이런저런 안부 메일을 받는다.
최근 알게 된 지인인데 이렇게 시작한다.
You are limping to the end of 2020. I'm cooked...
I am cooked 라는 표현을 찾아보니 슬랭으로 마약을 해서 취해있다, 라는 뜻이라고 한다.
그렇지만 이 뜻은 아닐 것 같아서 더 찾아 보았다.
To be overheated or uncomfortably warm, as due to the sun.
'햇볕 대문에 불편할 정도로 덥다'라는 뜻이다. 물론 호주는 여름이라 덥기는 하지만 앞에 내용과는 맞지 않는다.
그래서 더 찾아보니 이 뜻이 맞을 것 같다.
To be physically, mentally, or emotionally exhausted.
'신체적으로, 정신적으로, 감정적으로 기진맥진하다'라는 뜻이 있다고 한다.
메일의 표현은 그럼 이 정도로 이해하면 될 것 같다.
넌 힘겹게 2020년의 막바지에 다다르고 있을 것이다. 나는 기진맥진해 있다.
모두에게 더 나은 내년이 오기를 바란다.
Comments