J Family Story

Don't be a doormat: 그냥 당하고 있지만 마 본문

드라마, 영화, 소설에서 줍는 생생영어

Don't be a doormat: 그냥 당하고 있지만 마

Energise-r 2011. 1. 30. 18:35

 

미드 ‘하우스’에는 악동 하우스와 그의 뒤치다꺼리를 도맡아 하는 베프 월슨이 나옵니다.

 

사람 좋아 남좋은 일 많이 하고 다니는 월슨에게 하우스가 그럽니다.

 

“Don’t be a doormat.”

 

현관에서 남의 신발에 묻은 흙 다 받아내는 doormat처럼…

 

someone who lets other people treat them badly and never complains (다른 사람이 못살게 굴어도 불평조차 않는 사람)을 말합니다.

 

Don’t let him treat you like a doormat.

: 그가 널 하찮게 대하도록 두지 마. (Longman 영어사전에 있는 예문입니다.)

 

 

Sweet person은 좋지만, 그렇다고 doormat 대접을 받으면 안되겠죠??

Comments