J Family Story

Your mother is a handful: 당신 어머니는 감당을 못하겠어. 본문

드라마, 영화, 소설에서 줍는 생생영어

Your mother is a handful: 당신 어머니는 감당을 못하겠어.

Energise-r 2011. 2. 9. 20:02

미드 ‘House’에 나온 표현입니다.

 

드디어 악동 천재 의사인 House와 원장 Cuddy가 마침내 사귀죠… 여자친구의 Cuddy의 생일이지만, 까탈스러운 Cuddy의 엄마랑 마주치기가 싫어 이런저런 핑계를 대던 하우스…결국 말 않고 있기로 하고 함께 식사하는 자리에 가지만…결국 약을 먹여서 듣기 싫은 소리를 자꾸 하는 Cuddy 엄마를 재워 버립니다.

 

그러면서 그러죠..

Your mother is a handful. This (drugging her) is a present for you.”

(당신 어머니는 정말이지 못 말리겠군. 이건 (약을 먹여 재운 건) 당신에게 주는 선물이야.”

 

여기서 a handful이라고 하면 “someone, especially a child, who is a handful is difficult to control” 을 의미한답니다. 여간 해선 다루기 힘든, 음…주로 아동에게 쓰이는 표현이죠.

 

A handful of candies (한 움큼의 사탕)이나 a handful of people (적은 수의 사람들)이라는 뜻은 익히 알고 계셨겠지만… 다른 뜻의 handful도 알고 가시면 좋겠죠??

 

My nephew is lovely, but he is a handful whenever he insists on buying a new toy. (내 조카는 사랑스럽지만, 새 장난감 사달라고 떼를 쓸 때면 정말이지 감당하기가 어려워.)

Comments