Recent Posts
Recent Comments
J Family Story
사시를 가진 사람은 영어로 뭘까요? 본문
사팔눈을 가진 분들이 더러 있지요? (사팔뜨기는 낮추어 부르는 말이라 안 쓰려 합니다.)
마침 The IT Crowd를 보다가... 이런 분들을 위한 기금 마련을 기획하는 부분이 나와서 이 단어를 처음 듣게 되었네요..
“Let’s raise a fund for the boss-eyed.”
(사시를 가진 사람들을 위해 기금을 모으자.)
Boss-eyed 대신에 cross-eyed라는 표현도 많이 사용된답니다.
boss 하면 여러분은 어떤 이미지가 떠오르시나요?
전 연관성을 잘 못 찾겠는데....누가 좀 알려 주세요...^^
Comments