Recent Posts
Recent Comments
J Family Story
have something cooking: 뭔가 몰래 계획하고 있다. 본문
소설 <If tomorrow comes>에서 나온 표현입니다. 사기( con)이 난무하는데요....이런 표현이 나오더군요. What kind of deal has he got cooking?
have got은 그냥 have랑 같다고 보시면 되구요....be cooking 이라고 하면 to be being planned in a secret way (비밀스럽게 뭔가가 계획되고 있다)라는 뜻이랍니다. 그러니까 "어떤 껀수를 꾸미고 있는 거야?”라고 한 것이군요.
예문 더 만들어 볼까요?
He’s got something cooking, and I don’t like it.
(그가 뭔가를 꾸미고 있는데, 난 그게 마음에 안 들어.)
What’s cooking?
(무슨 일이야?)
Comments