Recent Posts
Recent Comments
J Family Story
twist somebody's arm: ~ 하도록 설득하다 본문
영화 <Ted>에서 주운 표현입니다.
Twist somebody's arm이라고 하면 to persuade someone to do something they do not want to do (하기 싫어하는 것을 하도록 누군가를 설득하다)라는 뜻이랍니다.
왜 영화 같은 데 보면 거짓말에 공범 노릇하게 만들 때 슬쩍 꼬집거나 팔을 비틀죠...그걸 연상하시면 기억하시기 쉬울 것 같네요.
예문 더 볼까요?
No one twisted my arm about coming to see you.
( 널 보러 오라고 아무도 나한테 강요하지 않았어.)
You twisted his arm to change his job.
(네가 그의 직업을 바꾸게 했잖아.)
Comments