J Family Story

I had a natter: 나 수다 좀 떨었어. 본문

드라마, 영화, 소설에서 줍는 생생영어

I had a natter: 나 수다 좀 떨었어.

JosephKimImage 2011. 9. 5. 08:30

 

수다에 해당하는 표현으로 chat이 흔하게 사용되는데요... natter는 British English informal로 chat처럼 동사 자체로 to talk for a long time about unimportant things (그다지 중요하지 않은 걸 가지고 장시간 이야기하다), 아니면 have a natter 처럼 명사로 쓰이기도 한답니다.

 

예문 만들어 볼께요.

 

She kept nattering to her friend on the phone.

(그녀는 전화로 친구랑 계속 수다를 떨었어.)

 

Let’s have a natter and a cuppa (=a cup of tea).

(우리 차 마시면서 이야기나 하자.)  

Comments