Recent Posts
Recent Comments
J Family Story
I had a natter: 나 수다 좀 떨었어. 본문
수다에 해당하는 표현으로 chat이 흔하게 사용되는데요... natter는 British English informal로 chat처럼 동사 자체로 to talk for a long time about unimportant things (그다지 중요하지 않은 걸 가지고 장시간 이야기하다), 아니면 have a natter 처럼 명사로 쓰이기도 한답니다.
예문 만들어 볼께요.
She kept nattering to her friend on the phone.
(그녀는 전화로 친구랑 계속 수다를 떨었어.)
Let’s have a natter and a cuppa (=a cup of tea).
(우리 차 마시면서 이야기나 하자.)
Comments