목록교육 (320)
J Family Story
CS Lewis의 나니아 연대기… 그 첫 번째 볼륨인 ‘The Magician’s Nephew’를 읽고 있는데요…제목에 따르면 주인공이네요..친구를 사라지게 한 삼촌에게 조카 Digory가 말합니다. I’ve never read a story in which people of that sort weren’t paid out in the end, and I bet you will be. And serve you right. (내가 읽은 이야기마다 그런 부류(앞에서 악한 마법사 이야기를 합니다)의 사람들은 마지막에는 꼭 상응하는 대가를 치루더라구요. 삼촌도 분명 그럴 거구요. 그래도 싸요.) It serves somebody right은… 그 간 한 짓이 있으니 나쁜 일이 생겨도 마땅하다, 뭐, 이런 정도의..
여전히 감이 안 오는 미드 ‘Lost’ 이야기입니다. 섬 탈출을 앞두고 나누던 대화 중 튀어나온 표현이죠. “It is all water under the bridge.” - “다 지나간 일인걸”. Water under the bridge는… 흘러가는 물과 같이 과거지사라는 뜻입니다. 영영사전을 보면 what happened in the past should be forgotten 에 대해 사용할 수 있다고 되어 있네요… 그런가 하면 사이먼 & 가펑클의 Bridge Over Troubled Water 라는 노래가 생각나시는 분도 계시죠? Troubled water는 쉽지 않은 상황, 즉 고난, 위험 등을 상징합니다 (a situation that is difficult, dangerous, or unfa..